„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„accost“: transitive verb accost [əˈk(ɒ)st] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈkɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anpöbeln, belästigen sich nähern, herantreten an vertraulich ansprechen -reden grüßen ansprechen anpöbeln, belästigen accost speak to in threatening or unpleasant way accost speak to in threatening or unpleasant way sich (jemandem) nähern, herantreten an (accusative (case) | Akkusativakk) accost approach accost approach vertraulich ansprechenor | oder od -redenor | oder od grüßen accost speak to in familiar way accost speak to in familiar way (jemanden) ansprechen accost of prostitute accost of prostitute „accost“: noun accost [əˈk(ɒ)st] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈkɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anrede, Begrüßung selten Anredefeminine | Femininum f accost Begrüßungfeminine | Femininum f accost accost
„accosted“: adjective accosted [əˈk(ɒ)stid] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈkɔːs-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nebeneinandergestellt auf beiden Seiten gestützt nebeneinandergestellt accosted HERALDIK side by side accosted HERALDIK side by side auf beiden Seiten gestützt accosted HERALDIK supported on both sides accosted HERALDIK supported on both sides
„accostable“: adjective accostableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umgänglich, leutselig, zugänglich umgänglich, leutselig, zugänglich accostable accostable
„free ride“: noun free ridenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf jemandes Kosten leben examples to get a free ride on sb’s money something | etwasetwas, was man auf Kosten anderer umsonst erhält auf jemandes Kosten leben to get a free ride on sb’s money something | etwasetwas, was man auf Kosten anderer umsonst erhält
„value for money“: noun value for moneynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Preis-Leistungs-Verhältnis Preis-Leistungs-Verhältnisneuter | Neutrum n value for money value for money
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„consign“: transitive verb consign [kənˈsain]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formell übergeben, überliefern in Verwahrung geben, anvertrauen deponieren, hinterlegen vorsehen, beiseitelegen übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren mit einem Zeichen Siegel versehen adressieren, in Kommission geben (formell) übergeben, überliefern consign hand over consign hand over examples to be consigned to oblivion in Vergessenheit geraten to be consigned to oblivion (jemandem etwas) in Verwahrung geben, anvertrauen consign for safekeeping consign for safekeeping deponieren, hinterlegen consign deposit consign deposit examples consigned money Depositengelder consigned money vorsehen, beiseitelegen (for, to für) consign rare | seltenselten (set aside) consign rare | seltenselten (set aside) examples to consign a room to sb’s use einen Raum für jemandes Gebrauch vorsehen to consign a room to sb’s use übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send adressieren (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address in Kommission geben consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission mit einem Zeichenor | oder od Siegel versehen consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „consign“: intransitive verb consign [kənˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterschreiben, einwilligen unterschreiben consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einwilligen consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign syn vgl. → see „commit“ consign syn vgl. → see „commit“
„for“: preposition for [fɔː(r); fə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen nach, zu, für für, gegen, um für, wegen, in Anbetracht für, zu im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu während, auf, für die Dauer von, lang, seit für, auf der Seite von für, anstelle von, anstatt für, im Interesse Auftrag von More translations... mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen for with intention of, for sake of for with intention of, for sake of examples to go for a walk spazieren gehen to go for a walk he died for us er starb für unsor | oder od um unsertwillen he died for us (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu for suitable for, meant for for suitable for, meant for examples that is the man for me das ist mein Mann that is the man for me it’s good for coughs es ist gut gegen Husten it’s good for coughs have you got anything for sore throats? haben Sie irgendetwas gegen Halsschmerzen? have you got anything for sore throats? nach for wish for wish zu, für for tendency for tendency examples to have an eye for beauty einen (sicheren) Blick für das Schöne haben to have an eye for beauty für, gegen, um for as recompense for as recompense für, wegen, in Anbetracht for because of for because of examples for there was no room in the inn denn es gab keinen Platz in der Herberge for there was no room in the inn what for? wozu?, wofür? what for? for what reason? aus welchem Grund? for what reason? für, zu for serving as cause for serving as cause im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu for in relation to, in view of for in relation to, in view of examples he is tall for his age er ist groß für sein Alter he is tall for his age während, auf, für die Dauer von, lang, seit for with temporal phrases for with temporal phrases examples for two weeks zwei Wochen lang for two weeks for ages (schon) ewig (lange) for ages for some time past seit längerer Zeit for some time past for life lebenslänglich for life the first picture for two months der erste Film inor | oder od seit zwei Monaten the first picture for two months it lasts for two hours es dauert zwei Stunden it lasts for two hours I’ve been waiting for an hour ich warte schon seit einer Stunde I’ve been waiting for an hour please get it done for Monday bitte machen Sie es bis Montag fertig please get it done for Monday hide examplesshow examples für, auf der Seite von for on side of, supporting for on side of, supporting für, anstelle von, (an)statt for instead of for instead of für, im Interesseor | oder od Auftrag von for on behalf of for on behalf of examples he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr zu Ehren von, für for in honour of for in honour of examples to give a party forsomebody | jemand sb für jemanden eine Party geben to give a party forsomebody | jemand sb für, zugunstenor | oder od zum Besten von for in favour of for in favour of examples that speaks for him das spricht für ihn that speaks for him nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) for to, in direction of for to, in direction of examples the train for London der Zug nach London the train for London auf for for examples it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr es geht auf zwei Uhr it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jetzt gehts los! now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg für, gegen for change for change examples change this suit for a dark one tausche diesen Anzug gegen einen dunklen um change this suit for a dark one bei for for examples it is for you to decide es liegt bei Ihnen, (dies) zu entscheiden it is for you to decide für, um for for examples word for word Wort für Wort word for word für, zu, gegen for for examples there is nothing for it but to give in es lässt sich nichts anderes machen als nach(zu)geben there is nothing for it but to give in for free travel, get gratis for free travel, get für, als for as for as examples for example zum (or | oderod als) Beispiel for example to know for certain sicher wissen to know for certain to givesomething | etwas sth up for lost something | etwasetwas verloren geben to givesomething | etwas sth up for lost what’s for lunch? was gibt es zu Mittag? what’s for lunch? hide examplesshow examples aus, vor (dative (case) | Dativdat) for as result of wegen for as result of for as result of examples to weep for joy ausor | oder od vor Freude weinen to weep for joy she died for grief sie starb ausor | oder od vor Gram she died for grief trotz, ungeachtet, bei for in spite of for in spite of examples for all that trotz alledem for all that not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg beim besten Willen nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg weit, lang for for distance of for for distance of examples to walk for ten miles zehn Meilen (weit) gehen to walk for ten miles it stretches for 100 miles es zieht sich über hundert Meilen hin it stretches for 100 miles wegen, vor, aus for for sake of for for sake of examples for fun aus Spaß for fun for me meinetwegen for me for shame schäm dich, pfui for shame for your life wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist for your life hide examplesshow examples dank, wegen for thanks to for thanks to examples were it not for his energy wenn er nicht so energisch wäre, dank seiner Energie were it not for his energy in Anbetracht, betreffs, was… an(be)langt, soweit, soviel in Betrachtor | oder od Frage kommt for with regard to, as far as for with regard to, as far as examples as for me was mich betrifftor | oder od an(be)langt as for me for that matter was das betrifft for that matter for all I know soviel ich weiß for all I know for fhe attention of zu Händen von for fhe attention of I for one ich zum Beispiel I for one hide examplesshow examples wenn ich (doch) hätte for if only I had for if only I had examples oh, for a horse ach, hätte ich (doch) (nur) ein Pferd! oh, for a horse nach for after American English | amerikanisches EnglischUS for after American English | amerikanisches EnglischUS examples he was named for his father man nannte ihn nach seinem Vater he was named for his father „for“: conjunction for [fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) denn, weil denn, weil for because for because „for“: noun for [fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Für Fürneuter | Neutrum n for for